Популярные спектакли Молодёжного театра Алтая стали доступны для слабовидящих
Уже знакомые барнаульскому зрителю постановки Wonder Boy, «Крахмальная, 92» и «Временно недоступен» снабдили тифлокомментариями, лаконичным аудиоописанием предметов, декораций, костюмов и действий актёров. На репетиции адаптированного спектакля побывала наша съёмочная группа.
Делать спектакли Молодёжного театра Алтая доступными для зрителей с нарушениями зрения будет приглашённый специалист из Новосибирска Марина Копысова.
Часто роль тифлокомментатора выполняют родственники и друзья особенных посетителей. Они шепчут на ухо обо всём происходящем, чем часто мешают остальным зрителям. Благодаря специальной аппаратуре эта проблема решена.
Закупить мобильный передатчик и 20 аудиоприёмников в учреждении смогли благодаря победе в грантовом конкурсе «Особый взгляд». Средства также пошли на адаптацию трёх постановок. Театр – подвижное явление, где невозможно сделать запись. Поэтому специалист будет озвучивать спектакль в реальном времени из звуконепроницаемой кабины.
Мастер-класс для администраторов, контролёров и работников гардероба провели сотрудники краевой специальной библиотеки для незрячих и слабовидящих. Персонал театра будет встречать посетителей на улице и провожать до их мест.
При выборе спектаклей для адаптации руководство театра ориентировалось на семейную аудиторию. Возрастные ограничения всех трёх постановок — 12+. Первыми посетителями адаптированных спектаклей стали читатели краевой библиотеки для незрячих и слабовидящих и члены регионального отделения организации Всероссийского общества слепых. После тестовых показов в театре провели обсуждение со зрителями, чтобы внести необходимые изменения в текст.
- Страница 1
- ››